Author Topic: titan怎么翻译成中文?  (Read 6771 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline crazybit

泰坦 即可

其他很土鳖
我的第一篇关于titan的介绍帖子也是直接音译成泰坦。

Offline Vendetta

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 114
    • View Profile
泰坦 即可

其他很土鳖

Offline PTS中国

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 416
    • View Profile
  • BitShares: ptschina
若无谐音的故事代入,直接意译更好,例如,隐传技术

汉字最大的好处是,表形传意可以一气呵成,效率高;我觉得翻译的时候,可充分利用这个优势来达到迅速宣传扩散的目的。
--------

PTS中国

Offline PTS中国

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 416
    • View Profile
  • BitShares: ptschina
若无谐音的故事代入,直接意译更好,例如,隐传技术
--------

PTS中国

Offline crazybit

如果只是为了容易理解,可以直接翻译成”隐形人”

Offline DAY

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 34
    • View Profile

Offline Vendetta

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 114
    • View Profile
泰坦不久行了么  那么费劲

Offline her0

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 258
    • View Profile
意思应该是对隐私的强大可靠的保护吧!可不是巨人纯外形。叫金刚锁吧比较合适

Offline ebit

  • Committee member
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 1905
    • View Profile
  • BitShares: ebit
telegram:ebit521
https://weibo.com/ebiter

Offline sudo

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2255
    • View Profile
  • BitShares: ags
Shadow walker暗影行者

Shadow net 暗网

Offline sudo

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2255
    • View Profile
  • BitShares: ags
巨人和匿名没关系,目标越大不是越明显么?

大隐隐于市

Offline 天籁

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 744
    • View Profile

Offline ebit

  • Committee member
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 1905
    • View Profile
  • BitShares: ebit
巨人和匿名没关系,目标越大不是越明显么?
telegram:ebit521
https://weibo.com/ebiter

lzr1900

  • Guest
泰坦巨人,多霸气

Offline sudo

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2255
    • View Profile
  • BitShares: ags
titan让中国人感觉莫名奇妙,没有冲击力。

我推荐:tit=剃头  an=暗=鬼
合计:鬼剃头

tit的英文……

是泰坦吧  titan

Offline ebit

  • Committee member
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 1905
    • View Profile
  • BitShares: ebit
titan让中国人感觉莫名奇妙,没有冲击力。

我推荐:tit=剃头  an=暗=鬼
合计:鬼剃头

思路:要和匿名建立情景联系。
« Last Edit: July 23, 2014, 02:59:43 am by ebit »
telegram:ebit521
https://weibo.com/ebiter