0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Профиль может подойти, так как это будет не только денежный счёт, но и персональные особенности, такие как репутация, и тд.
Предлагаю на обсужденияСлово Акаунт выглядит ужасно Cover - Покрытие открытой позиции (Закрытие?)Account - Учетная запись (счёт? профиль, ...)Memo - Примечание (памятка, памятная запись)block_explorer - Обозреватель блоков lock - Заблокировать клиент/кошелекmedian_price - Средняя цена (Срединная цена, медиана)Избрать депутатов случайным образом - делегатов? (проголосовать за случайную выборку из одобренных делегатов)estimated_yield": "ОЖИДАЕМАЯ ДОХОДНОСТЬ - от активов? (предполагаемый доход) да от активов. asset_name - Название активаАвто - Автоматическое "first": "<<", В начало "prev": "<", Предыдущий "next": ">", Следующий "last": ">>" В конец
Quote from: bitsharesrussia on September 15, 2014, 08:06:34 pmПредлагаю на обсужденияСлово Акаунт выглядит ужасно Долго думал и смотрел, в начале перевел как Учетная запись но стало выглятеть плохо в предложениях, помучался и решил сделать как в gmail.com - АккаунтCover - Покрытие открытой позиции у меня Покрытие, то что это покрытие открытой позиции и так понятно, решение предлагаю принять после того как увидите как это выглядит в интерфейсе Account - Учетная запись см. выше Категорический не согласен, звучит ужасно, режет слух Учетная запись самый отличный вариант, у гугла тоже не все правильно Memo - Примечание это поле используется и для служебных целей и memo не переводится как примечание Слово заметка звучит как то офисному - это и есть примечание к написанному. block_explorer - Обозреватель блоков - Обозреватель это не explorer и звучит не очень, но можно думать или проголосовать Microsoft Internet Explorer — обозреватель Internet Explorerlock - Заблокировать клиент/кошелеку меня "lock": "Заблокировать"median_price - Средняя цена а как тогда перевести avg_price + понятие медианной цены в торгах есть http://forex-investor.net/mediannaya-tsena.htmlИзбрать депутатов случайным образом - делегатов? Да delegates перевел как делегатestimated_yield": "ОЖИДАЕМАЯ ДОХОДНОСТЬ - от активов? да - я имел ввиду это дописать, кстати на Английском это тоже многим не понятноasset_name - Название актива голосуем? лучше посмотрите в интерфейсе http://pbrd.co/1BGTv72 Имя это совсем не подходит, имя у человека или у собаки, но не у актива и не фабрикиАвто - Автоматическое где это? - Где то было ))) "first": "<<", В начало "prev": "<", Предыдущий "next": ">", Следующий "last": ">>" В конецпошловато, см как выглядит с символами http://pbrd.co/1BGTEY4Ух, я подошел к переводу основательно, так что ловите ответы.
Предлагаю на обсужденияСлово Акаунт выглядит ужасно Долго думал и смотрел, в начале перевел как Учетная запись но стало выглятеть плохо в предложениях, помучался и решил сделать как в gmail.com - АккаунтCover - Покрытие открытой позиции у меня Покрытие, то что это покрытие открытой позиции и так понятно, решение предлагаю принять после того как увидите как это выглядит в интерфейсе Account - Учетная запись см. выше Категорический не согласен, звучит ужасно, режет слух Учетная запись самый отличный вариант, у гугла тоже не все правильно Memo - Примечание это поле используется и для служебных целей и memo не переводится как примечание Слово заметка звучит как то офисному - это и есть примечание к написанному. block_explorer - Обозреватель блоков - Обозреватель это не explorer и звучит не очень, но можно думать или проголосовать Microsoft Internet Explorer — обозреватель Internet Explorerlock - Заблокировать клиент/кошелеку меня "lock": "Заблокировать"median_price - Средняя цена а как тогда перевести avg_price + понятие медианной цены в торгах есть http://forex-investor.net/mediannaya-tsena.htmlИзбрать депутатов случайным образом - делегатов? Да delegates перевел как делегатestimated_yield": "ОЖИДАЕМАЯ ДОХОДНОСТЬ - от активов? да - я имел ввиду это дописать, кстати на Английском это тоже многим не понятноasset_name - Название актива голосуем? лучше посмотрите в интерфейсе http://pbrd.co/1BGTv72 Имя это совсем не подходит, имя у человека или у собаки, но не у актива и не фабрикиАвто - Автоматическое где это? - Где то было ))) "first": "<<", В начало "prev": "<", Предыдущий "next": ">", Следующий "last": ">>" В конецпошловато, см как выглядит с символами http://pbrd.co/1BGTEY4
Quote from: testz on September 15, 2014, 08:17:50 pmQuote from: bitsharesrussia on September 15, 2014, 08:07:27 pmQuote from: bitcoinerS on September 15, 2014, 08:03:56 pmQuote from: testz on September 15, 2014, 07:47:26 pmПеревод закончил, обновление с новой версией, пока, если есть желание, можем обсуждать: https://github.com/BitShares/web_wallet/blob/develop/app/static/locale-ru.jsonРежут ухо все эти аккаунты и тд. Согласен - либо счет либо учетная запись только не акаунтСчет вообще не подходит, счет делегат? репутация у счета?Счёт или профиль, может персонаж..
Quote from: bitsharesrussia on September 15, 2014, 08:07:27 pmQuote from: bitcoinerS on September 15, 2014, 08:03:56 pmQuote from: testz on September 15, 2014, 07:47:26 pmПеревод закончил, обновление с новой версией, пока, если есть желание, можем обсуждать: https://github.com/BitShares/web_wallet/blob/develop/app/static/locale-ru.jsonРежут ухо все эти аккаунты и тд. Согласен - либо счет либо учетная запись только не акаунтСчет вообще не подходит, счет делегат? репутация у счета?
Quote from: bitcoinerS on September 15, 2014, 08:03:56 pmQuote from: testz on September 15, 2014, 07:47:26 pmПеревод закончил, обновление с новой версией, пока, если есть желание, можем обсуждать: https://github.com/BitShares/web_wallet/blob/develop/app/static/locale-ru.jsonРежут ухо все эти аккаунты и тд. Согласен - либо счет либо учетная запись только не акаунт
Quote from: testz on September 15, 2014, 07:47:26 pmПеревод закончил, обновление с новой версией, пока, если есть желание, можем обсуждать: https://github.com/BitShares/web_wallet/blob/develop/app/static/locale-ru.jsonРежут ухо все эти аккаунты и тд.
Перевод закончил, обновление с новой версией, пока, если есть желание, можем обсуждать: https://github.com/BitShares/web_wallet/blob/develop/app/static/locale-ru.json
Предлагаю на обсужденияСлово Акаунт выглядит ужасно Долго думал и смотрел, в начале перевел как Учетная запись но стало выглятеть плохо в предложениях, помучался и решил сделать как в gmail.com - АккаунтCover - Покрытие открытой позиции у меня Покрытие, то что это покрытие открытой позиции и так понятно, решение предлагаю принять после того как увидите как это выглядит в интерфейсеAccount - Учетная запись см. вышеMemo - Примечание это поле используется и для служебных целей и memo не переводится как примечаниеblock_explorer - Обозреватель блоков - Обозреватель это не explorer и звучит не очень, но можно думать или проголосоватьlock - Заблокировать клиент/кошелек у меня "lock": "Заблокировать"median_price - Средняя цена а как тогда перевести avg_price + понятие медианной цены в торгах есть http://forex-investor.net/mediannaya-tsena.htmlИзбрать депутатов случайным образом - делегатов? Да delegates перевел как делегатestimated_yield": "ОЖИДАЕМАЯ ДОХОДНОСТЬ - от активов? даasset_name - Название актива голосуем? лучше посмотрите в интерфейсе http://pbrd.co/1BGTv72Авто - Автоматическое где это? "first": "<<", В начало "prev": "<", Предыдущий "next": ">", Следующий "last": ">>" В конецпошловато, см как выглядит с символами http://pbrd.co/1BGTEY4