BitShares Forum

Other => Graveyard => Français (French) => Topic started by: xeroc on September 23, 2014, 07:21:36 am

Title: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: xeroc on September 23, 2014, 07:21:36 am
Hey friends,

please excuse my English speaking, but my French is extremely rusty.
I'd like to ask the French speaking community for help translating the webpage bitshares-x.info.

it's pretty easy:
1) download the en.php file from https://github.com/cassiopaia/bitshares-x.info/blob/master/lang/en.php
2) make the french translation
3) send it to me or cass or post it here on the forum.

Much thanks and kind regards
 -- Fabian
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: Chuckone on September 26, 2014, 12:21:11 pm
Hey friends,

please excuse my English speaking, but my French is extremely rusty.
I'd like to ask the French speaking community for help translating the webpage bitshares-x.info.

it's pretty easy:
1) download the en.php file from https://github.com/cassiopaia/bitshares-x.info/blob/master/lang/en.php
2) make the french translation
3) send it to me or cass or post it here on the forum.

Much thanks and kind regards
 -- Fabian

Hey Xeroc,

I'm on it! I'm french canadian and my writing is quite good so I think I'm able to do a decent job. I'll work on it this week-end and post the translation in here for comments by the end of the week-end.

Charles
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: xeroc on September 26, 2014, 12:22:34 pm
Hey Xeroc,

I'm on it! I'm french canadian and my writing is quite good so I think I'm able to do a decent job. I'll work on it this week-end and post the translation in here for comments by the end of the week-end.

Charles
Thanks for the assistance!!
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: cass on September 26, 2014, 12:24:55 pm
yeah go for it -- sry but can't speak french ... :-\
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: Chuckone on September 26, 2014, 12:31:57 pm
yeah go for it -- sry but can't speak french ... :-\

No issues there cass, in Quebec we're a few millions speaking french surrounded by more than 300 millions speaking english (the rest of Canada and the US), so it's kind of normal for most of us to know both languages ;)
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: Thiball on September 26, 2014, 01:01:34 pm
Et si jamais tu veux une traduction du français québécois au français métropolitain, je suis là ^^
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: Chuckone on September 26, 2014, 02:30:34 pm
Et si jamais tu veux une traduction du français québécois au français métropolitain, je suis là ^^

Je vais tenter d'utiliser un français international et ne pas trop utiliser de particularités langagières de la région.

Je vais bien sûr soumettre ma traduction aux critiques sur ce forum, il est tout à fait possible que plusieurs améliorations soient à faire!

Je compte sur tous les francophones sur ce forum pour m'aider ;)
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: cass on September 27, 2014, 05:35:50 pm
Vous pouvez le faire
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: ffmad on September 28, 2014, 04:37:34 pm
J'ai commencé à faire la traduction parceque minerswing en a parlé sur le forum CryptoFr http://www.crypto-monnaies.com/topic/152/aide-a-la-traduction-bitsharex (en début de semaine)

Chuckone, ta traduction est déjà avancée ?

Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: Thiball on September 29, 2014, 02:03:26 pm
J'ai commencé à faire la traduction parceque minerswing en a parlé sur le forum CryptoFr http://www.crypto-monnaies.com/topic/152/aide-a-la-traduction-bitsharex (en début de semaine)

Chuckone, ta traduction est déjà avancée ?

Message d'erreur lorsque je clic sur ton lien
Quote
Introuvable
Il semble que vous vous soyez retrouvés sur une page qui n'existe pas. Retourner à l'accueil.
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: ffmad on October 01, 2014, 12:16:49 pm
J'ai commencé à faire la traduction parceque minerswing en a parlé sur le forum CryptoFr http://www.crypto-monnaies.com/topic/152/aide-a-la-traduction-bitsharex (en début de semaine)

Chuckone, ta traduction est déjà avancée ?

Message d'erreur lorsque je clic sur ton lien
Quote
Introuvable
Il semble que vous vous soyez retrouvés sur une page qui n'existe pas. Retourner à l'accueil.

http://www.cryptofr.com/category/14/bitshares

Ah ouais j'ai vu qu'en fait c'était accessibles qu'au utilisateurs enregistrés  :o (c'est corrigé)
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: oco101 on October 01, 2014, 09:19:18 pm
J'ai commencé à faire la traduction parceque minerswing en a parlé sur le forum CryptoFr http://www.crypto-monnaies.com/topic/152/aide-a-la-traduction-bitsharex (en début de semaine)

Chuckone, ta traduction est déjà avancée ?

Message d'erreur lorsque je clic sur ton lien
Quote
Introuvable
Il semble que vous vous soyez retrouvés sur une page qui n'existe pas. Retourner à l'accueil.

http://www.cryptofr.com/category/14/bitshares

Ah ouais j'ai vu qu'en fait c'était accessibles qu'au utilisateurs enregistrés  :o (c'est corrigé)

D'accord ça fonctionne mais je ne vois pas la traduction.
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: xeroc on October 12, 2014, 11:40:37 am
Is there any progress on this?
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: cass on October 25, 2014, 02:21:27 pm
french translation of www.bitshares-x.info online now!!!

Thx for contributing  +5%
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: inarizushi on October 26, 2014, 02:36:32 pm
french translation of www.bitshares-x.info online now!!!

Thx for contributing  +5%

Thanks cass :). There will probably be some typo corrections.

Je m'attaque à la GUI, si quelqu'un a envie de participer on peut se faire un google doc ?
Title: Re: [request] translation for bitshares-x.info
Post by: oco101 on October 26, 2014, 03:48:12 pm
french translation of www.bitshares-x.info online now!!!

Thx for contributing  +5%

Thanks cass :). There will probably be some typo corrections.

Je m'attaque à la GUI, si quelqu'un a envie de participer on peut se faire un google doc ?

Je peux essayer d'aider. Je n'ai pas beaucoup de temps aujourd’hui mais demain je pourrais en faire un peu.