166
中文 (Chinese) / Re: 内盘钱包中文翻译意见征集
« on: December 27, 2017, 01:23:04 pm »
settlement price: 喂价(不翻译成清算价)
-------------------------------------------------------------
翻译应该通俗易懂,像“”喂价”,就很难让新人理解,是败笔,应该翻译得更加通俗些。
-------------------------------------------------------------
翻译应该通俗易懂,像“”喂价”,就很难让新人理解,是败笔,应该翻译得更加通俗些。