Author Topic: [request] translation for bitshares-x.info  (Read 6605 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline oco101

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 586
    • View Profile
french translation of www.bitshares-x.info online now!!!

Thx for contributing  +5%

Thanks cass :). There will probably be some typo corrections.

Je m'attaque à la GUI, si quelqu'un a envie de participer on peut se faire un google doc ?

Je peux essayer d'aider. Je n'ai pas beaucoup de temps aujourd’hui mais demain je pourrais en faire un peu.

Offline inarizushi

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 316
    • View Profile
french translation of www.bitshares-x.info online now!!!

Thx for contributing  +5%

Thanks cass :). There will probably be some typo corrections.

Je m'attaque à la GUI, si quelqu'un a envie de participer on peut se faire un google doc ?
https://metaexchange.info | Bitcoin<->Altcoin exchange | Instant | Safe | Low spreads

Offline cass

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4311
  • /(┬.┬)\
    • View Profile
french translation of www.bitshares-x.info online now!!!

Thx for contributing  +5%
█║▌║║█  - - -  The quieter you become, the more you are able to hear  - - -  █║▌║║█

Offline xeroc

  • Board Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12922
  • ChainSquad GmbH
    • View Profile
    • ChainSquad GmbH
  • BitShares: xeroc
  • GitHub: xeroc
Is there any progress on this?

Offline oco101

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 586
    • View Profile
J'ai commencé à faire la traduction parceque minerswing en a parlé sur le forum CryptoFr http://www.crypto-monnaies.com/topic/152/aide-a-la-traduction-bitsharex (en début de semaine)

Chuckone, ta traduction est déjà avancée ?

Message d'erreur lorsque je clic sur ton lien
Quote
Introuvable
Il semble que vous vous soyez retrouvés sur une page qui n'existe pas. Retourner à l'accueil.

http://www.cryptofr.com/category/14/bitshares

Ah ouais j'ai vu qu'en fait c'était accessibles qu'au utilisateurs enregistrés  :o (c'est corrigé)

D'accord ça fonctionne mais je ne vois pas la traduction.

Offline ffmad

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
J'ai commencé à faire la traduction parceque minerswing en a parlé sur le forum CryptoFr http://www.crypto-monnaies.com/topic/152/aide-a-la-traduction-bitsharex (en début de semaine)

Chuckone, ta traduction est déjà avancée ?

Message d'erreur lorsque je clic sur ton lien
Quote
Introuvable
Il semble que vous vous soyez retrouvés sur une page qui n'existe pas. Retourner à l'accueil.

http://www.cryptofr.com/category/14/bitshares

Ah ouais j'ai vu qu'en fait c'était accessibles qu'au utilisateurs enregistrés  :o (c'est corrigé)

Offline Thiball

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 25
    • View Profile
J'ai commencé à faire la traduction parceque minerswing en a parlé sur le forum CryptoFr http://www.crypto-monnaies.com/topic/152/aide-a-la-traduction-bitsharex (en début de semaine)

Chuckone, ta traduction est déjà avancée ?

Message d'erreur lorsque je clic sur ton lien
Quote
Introuvable
Il semble que vous vous soyez retrouvés sur une page qui n'existe pas. Retourner à l'accueil.
BTSX : thiball

Offline ffmad

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
J'ai commencé à faire la traduction parceque minerswing en a parlé sur le forum CryptoFr http://www.crypto-monnaies.com/topic/152/aide-a-la-traduction-bitsharex (en début de semaine)

Chuckone, ta traduction est déjà avancée ?


Offline cass

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4311
  • /(┬.┬)\
    • View Profile
█║▌║║█  - - -  The quieter you become, the more you are able to hear  - - -  █║▌║║█

Offline Chuckone

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 314
    • View Profile
Et si jamais tu veux une traduction du français québécois au français métropolitain, je suis là ^^

Je vais tenter d'utiliser un français international et ne pas trop utiliser de particularités langagières de la région.

Je vais bien sûr soumettre ma traduction aux critiques sur ce forum, il est tout à fait possible que plusieurs améliorations soient à faire!

Je compte sur tous les francophones sur ce forum pour m'aider ;)

Offline Thiball

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 25
    • View Profile
Et si jamais tu veux une traduction du français québécois au français métropolitain, je suis là ^^
BTSX : thiball

Offline Chuckone

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 314
    • View Profile
yeah go for it -- sry but can't speak french ... :-\

No issues there cass, in Quebec we're a few millions speaking french surrounded by more than 300 millions speaking english (the rest of Canada and the US), so it's kind of normal for most of us to know both languages ;)

Offline cass

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4311
  • /(┬.┬)\
    • View Profile
yeah go for it -- sry but can't speak french ... :-\
█║▌║║█  - - -  The quieter you become, the more you are able to hear  - - -  █║▌║║█

Offline xeroc

  • Board Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12922
  • ChainSquad GmbH
    • View Profile
    • ChainSquad GmbH
  • BitShares: xeroc
  • GitHub: xeroc
Hey Xeroc,

I'm on it! I'm french canadian and my writing is quite good so I think I'm able to do a decent job. I'll work on it this week-end and post the translation in here for comments by the end of the week-end.

Charles
Thanks for the assistance!!

Offline Chuckone

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 314
    • View Profile
Hey friends,

please excuse my English speaking, but my French is extremely rusty.
I'd like to ask the French speaking community for help translating the webpage bitshares-x.info.

it's pretty easy:
1) download the en.php file from https://github.com/cassiopaia/bitshares-x.info/blob/master/lang/en.php
2) make the french translation
3) send it to me or cass or post it here on the forum.

Much thanks and kind regards
 -- Fabian

Hey Xeroc,

I'm on it! I'm french canadian and my writing is quite good so I think I'm able to do a decent job. I'll work on it this week-end and post the translation in here for comments by the end of the week-end.

Charles